عربی (اصل)
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ فُضَيْلِ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنِابْنِ عُمَرَ, فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا سورة الأنعام آية 160 , قَالَ:" هَذِهِ لأَهْلِ الْبَادِيَةِ، فَمَا لأَهْلِ الْقُرَى؟ فَقَالَ: وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا سورة النساء آية 40، وَإِذَا قَالَ اللَّهُ لِشَيْءٍ: عَظِيمًا سورة النساء آية 40، فَهُوَ عَظِيمٌ".
انگریزی ترجمہ
Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) said regarding the verse 'Whoever comes with a good deed shall have tenfold like it' (al-An'am: 160): 'This is for the people of the desert, so what about the people of the cities?' He said: 'And if there is a good deed, He will multiply it and give from Himself a great reward' (al-Nisa: 40). And when Allah calls something 'great,' it is truly great.
اردو ترجمہ
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے اللہ عزوجل کے فرمان﴿مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا﴾کے بارے میں فرمایا: یہ اہلِ بادیہ کے لیے ہے، تو اہلِ شہر کے لیے کیا ہے؟ فرمایا:﴿وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا﴾، اور جب اللہ کسی چیز کو”عظیم“کہہ دے، تو وہ یقیناً عظیم ہوتی ہے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 636]
