عربی (اصل)
نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، وَأَبُو الأَشْهَبِ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، أَنَّهُمَا كَانَا" يَقْرَآنِ: مِنْ بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ".
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And let those fear who, if they had left behind them weak offspring, would fear for them' (al-Nisa: 9): If you would fear for your own weak children after your death, then fear Allah regarding the orphans under your care.
اردو ترجمہ
ابو رجاء رحمہ اللہ نے کہا کہ دونوں حسن رحمہ اللہ اور ابو الاشہب رحمہ اللہ﴿مِنْ بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ﴾پڑھتے تھے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 542]
