عربی (اصل)
نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ شَيْخٍ قَدِيمٍ قَدْ أَدْرَكَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، وَأَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" كُنَّا نَغْزُو فَنُصِيبُ مِنَ الثِّمَارِ وَالأَعْنَابِ مَا كَانَتْ ظَاهِرَةً، وَإِذَا أَدْخَلُوهَا الْبُيُوتَ لَمْ نَأْخُذْهَا إِلا مُثَامَنَةً".
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "The share of the Messenger of Allah (peace be upon him) and the share of near relatives (dhawi al-qurba) are now for the leader of the Muslims. He spends them wherever Allah directs."
اردو ترجمہ
ایک پرانے بزرگ رحمہ اللہ سے روایت ہے، جو سیدنا عثمان بن عفان رضی اللہ عنہ اور صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کے زمانے کو پا چکے تھے: وہ فرماتے ہیں:”ہم جب جہاد میں نکلتے اور میدان میں درختوں پر ظاہر ہونے والے پھل اور انگور پاتے تو ان سے استفادہ کر لیتے، لیکن جب پھل گھروں میں محفوظ کر لیے جاتے تو ہم انہیں خرید کر ہی لیتے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3921]
