عربی (اصل)
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا الْعَوَّامُ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ، فِي قَوْلِهِ:" فَفَزِعَ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَمَنْ فِي الأَرْضِ إِلا مَنْ شَاءَ اللَّهُ سورة النمل آية 87، قَالَ:" هُمُ الشُّهَدَاءُ".
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) said regarding the verse: "And everyone in the heavens and the earth will be terrified except whom Allah wills" [al-Naml: 87] — "They are the martyrs."
اردو ترجمہ
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ اللہ تعالیٰ کے فرمان«ففزع من في السماوات ومن في الأرض إلا من شاء الله»کی تفسیر میں انہوں نے فرمایا:”وہ شہداء ہوں گے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3746]
