عربی (اصل)
ناإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْمَعْدَانَ بْنِ خُدَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْأَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَثَلُ الَّذِينَ يَغْزُونَ مِنْ أُمَّتِي وَيَأْخُذُونَ الْجُعْلَ يَتَقَوَّوْنَ بِهِ عَلَى عَدُوِّهِمْ مِثْلُ أُمِّ مُوسَى تُرْضِعُ وَلَدَهَا وَتَأْخُذُ أَجْرَهَا".
انگریزی ترجمہ
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The example of those from my nation who go on jihad and take wages to strengthen themselves against their enemy is like the mother of Musa — she nursed her child and received her wages."
اردو ترجمہ
رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”میری امت کے جو لوگ جہاد کے لیے اجرت لیتے ہیں تاکہ دشمن کے مقابلے میں قوی ہوں، ان کی مثال سیدنا موسیٰ علیہ السلام کی ماں کی طرح ہے جو اپنے بیٹے کو دودھ پلا کر اجرت لیتی تھیں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3538]
