عربی (اصل)
نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ" أَنَّهُ كَانَلا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَسْتَرْضِعَ الرَّجُلُ لِوَلَدِهِ الْيَهُودِيَّةَ وَالنَّصْرَانِيَّةَ وَالْفَاجِرَةَ".
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan al-Basri said: "There is no harm in a man hiring a Jewish, Christian, or sinful woman to nurse his child."
اردو ترجمہ
سیدنا حسن رحمہ اللہ فرمایا کرتے تھے:”اگر کوئی شخص اپنے بچے کے لیے یہودیہ، نصرانیہ یا فاجرہ دودھ پلانے والی عورت رکھ لے تو کوئی حرج نہیں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3474]
