عربی (اصل)
نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ:" إِذَا تَزَوَّجَ الرَّجُلُ الْبِكْرَ، فَقَذَفَهَا زَوْجُهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا فَنَظَرَ إِلَيْهَا النِّسَاءُ، فَوَجَدُوهَا بِكْرًا، فَإِنَّهُ يُجْلَدُ ؛ لأَنَّهُ اسْتَبَانَ أَنَّهُ كَذَبَ عَلَيْهَا".
انگریزی ترجمہ
Ibrahim al-Nakha'i said: "The woman in her waiting period may go out during the day to the market, but she must return to her home at night."
اردو ترجمہ
حضرت شعبی رحمہ اللہ نے کہا:”اگر شوہر دخول سے پہلے بیوی پر تہمت لگائے اور عورت کنواری نکلے تو شوہر پر حد جاری ہو گی کیونکہ اس کا جھوٹ ثابت ہو گیا۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3301]
