عربی (اصل)
نا نا عَبْدُ الْعَزِيزِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا" كَانَتْلا تَرَى الإِيلاءَ شَيْئًا حَتَّى يُوقَفَ".
انگریزی ترجمہ
'A'ishah did not consider ila' to have any effect until the man was stopped (and given the choice).
اردو ترجمہ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کا قول تھا:”جب تک روکا نہ جائے، ایلاء نہیں ہوتا ہوتا۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3091]
