عربی (اصل)
نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ شُرَيْحٍ، قَالَ:" يُنْفَقُ عَلَى الْحَامِلِ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ". قَالَ: قَالَ: وَكَانَ أَصْحَابُنَا , يَقُولُونَ:" إِذَا كَانَ الْمَالُ ذَا مِزٍّ أُنْفِقَ عَلَيْهَا مِنْ نَصِيبِهَا، وَإِنْ كَانَ الْمَالُ قَلِيلا أُنْفِقَ عَلَيْهَا مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ".
انگریزی ترجمہ
Shurayh said: "The pregnant widow should be maintained from the entire estate." Ibrahim and his companions said: "If the estate is substantial, she should be maintained from her own share. If the estate is small, she should be maintained from the entire estate."
اردو ترجمہ
حضرت شریح رحمہ اللہ نے فرمایا: بیوہ حاملہ عورت کا خرچ سارے مال سے دیا جائے۔ اور ہمارے اصحاب نے کہا: اگر مال زیادہ ہو تو اس کے حصے سے دیا جائے، کم ہو تو سارے مال سے دیا جائے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2550]
