عربی (اصل)
نا نا حَمَّادُ بْنُ زِيدَ، قَالَ: نا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّابْنَ عُمَرَ،اشْتَكَى، فَأَتَتْ بِنْتٌ لَهُ تَعُودُهُ مُتَوَفًّى عَنْهَا زَوْجُهَا، فَلَمَّا كَانَتْ مِنَ اللَّيْلِ اسْتَأْذَنَتْهُ أَنْ تَبِيتَ،" فَأَمَرَهَا أَنْ تَرْجِعَ إِلَى بَيْتِ زَوْجِهَا".
انگریزی ترجمہ
Nafi' narrated that Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) fell ill. His daughter, whose husband had died, came to visit him. When night came, she asked permission to stay overnight. He ordered her to return to her husband's house.
اردو ترجمہ
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کی بیٹی شوہر کے انتقال کے بعد تیمارداری کے لیے ان کے پاس آئی، رات ٹھہرنے کی اجازت مانگی تو فرمایا: اپنے شوہر کے گھر لوٹ جاؤ۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2548]
