عربی (اصل)
نَا نَا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ"وَفِيهِ تَعْصِرُونَ: تَحْتَلِبُونَ".
انگریزی ترجمہ
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'That I may return to the people so they might know' (Yusuf: 46) — He said: 'He was speaking of himself so that the king would know his integrity.'
اردو ترجمہ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا:﴿وَفِيهِ يَعْصِرُونَ﴾یعنی اور اس میں وہ نچوڑتے ہیں، یعنی تم دودھ دوہتے ہو۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 1127]
