عربی (اصل)
نَا نَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، سَمِعَابْنَ عَبَّاسٍيُسْأَلُ:مَا بَلَغَ مِنْ هُمُومِ يُوسُفَ؟ , قَالَ:" حَلَّ الْهِمْيَانَ، وَجَلَسَ مِنْهَا مَجْلِسَ الْخَاتِنِ".
انگریزی ترجمہ
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And she, in whose house he was, sought to seduce him' (Yusuf: 23) — He said: 'She locked the doors.'
اردو ترجمہ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے پوچھا گیا: یوسف علیہ السلام کے ارادے کی انتہا کہاں تک پہنچی تھی؟ تو انہوں نے فرمایا: یوسف علیہ السلام نے اپنی کمر بند کھولی اور اس عورت کے قریب ایسے جا بیٹھے جیسے ختنہ کرنے والا بیٹھتا ہے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 1117]
