عربی (اصل)
نَا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ:" لَوْلا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ سورة الأنفال آية 68 أَنِّي أَحْلَلْتُ لَكُمُ الْغَنَائِمَ فِي عِلْمِي، لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ سورة الأنفال آية 68 مِنَ الأُسَارَى , عَذَابٌ عَظِيمٌ سورة الأنفال آية 68، يَعْنِي يَوْمَ بَدْرً".
انگریزی ترجمہ
Sa'id ibn Abi Sa'id (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'If not for a decree from Allah that preceded' (al-Anfal: 68) — 'meaning: that I have already made spoils of war lawful for you in My knowledge — you would have been afflicted with a great punishment for what you took,' meaning the captives on the day of Badr.
اردو ترجمہ
سعید بن ابی سعید رحمہ اللہ نے کہا:﴿لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ﴾یعنی اگر اللہ عزوجل کی طرف سے میرے علم میں یہ فیصلہ نہ ہو چکا ہوتا کہ میں تمہارے لیے مال غنیمت کو حلال کر دوں گا تو بدر کے دن قیدیوں سے جو کچھ تم نے لیا اس پر تمہیں بڑا عذاب پہنچتا۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 1002]
