عربی (اصل)
وعن أسيد بن أبي أسيد التابعي عن امرأة من المبايعات قالت: كان فيما أخذ علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم، في المعروف الذي أخذ علينا أن لا نعصيه فيه: أن لا نخمش وجهًا، ولا ن��عو ويلا، ولا نشق جيبًا، وأن لا ننشر شعرًا". ((رواه أبو داود بإسناد حسن ))
انگریزی ترجمہ
Hadrat Asid bin Abu Usaid reported that a woman who had taken a pledge of allegiance at the hand of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Among the matters in respect of which we gave the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) the pledge not to disobey him in any Ma'ruf .
اردو ترجمہ
حضرت اُسید بن ابی اُسید تابعی ایک بیعت کرنے والی صحابیہ سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے فرمایا: جن نیک باتوں کے بارے میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہم سے عہد لیا کہ ہم ان میں نافرمانی نہیں کریں گی، ان میں یہ تھا: نہ چہرے نوچیں گی، نہ ہلاکت کی پکار کریں گی، نہ گریبان پھاڑیں گی اور نہ بال کھولیں گی۔ (رواہ ابو داؤد بإسناد حسن)
