عربی (اصل)
وعن عبد الله بن عمرو بن العاص، رضي الله عنهما، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ، قال: "أحب الصلاة إلى الله صلاة داود، وأحب الصيام إلى الله صيام داود، كان ينام نصف الليل ويقوم ثلثه وينام سدسه ويصوم يومًا ويفطر يومًا". ((متفق عليه)) .
انگریزی ترجمہ
'Abdullah bin 'Amr (may Allah be well pleased with them) reported that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "The Salat which is dearest to Allah is that of (Prophet) Dawud (upon him be peace); and As-Saum (the fasting) which is dearest to Allah is that of (Prophet) Dawud. He used to sleep half the night, get up to perform Salat for one-third of it, then sleep through the remaining one-sixth of it; and he used to observe Saum on alternative days.".
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن حضرت عمرو بن العاص رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: 'اللہ کو سب سے محبوب نماز حضرت داؤد علیہ السلام کی نماز ہے اور سب سے محبوب روزے حضرت داؤد علیہ السلام کے روزے ہیں۔ وہ آدھی رات کو سوتے اور ایک تہائی رات نماز پڑھتے اور چھٹے حصے میں سوتے، اور ایک دن روزہ رکھتے اور ایک دن چھوڑتے۔'
