عربی (اصل)
وعنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: “من خير معاش الناس رجل ممسك عنان فرسه فى سبيل الله، يطير على متنه، كلما سمع هيعه أو فزعة، طار عليه يبتغى القتل، أو الموت مظانه، أو رجل فى غنيمة فى رأس شعفة من هذه الشعف، أو بطن واد من هذه الأودية يقيم الصلاة، ويؤتى الزكاة، ويعبد ربه حتى يأتيه اليقين، ليس من الناس إلا فى خير” ((رواه مسلم)).
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) reported:Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "The best of people is a man who is holding his horse's rein in the way of Allah (in Jihad) and is galloping towards the place wherever he hears a call for war or detects a note of danger; he goes on proceeding, seeking martyrdom or death wherever it is expected. And a man who retires with some sheep in a mountainside or a valley. He performs Salat regularly and pays the Zakat, continues worshipping his Rubb, till death overtakes him. He does not interfere in the affairs of the people except for betterment.".
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: لوگوں کی بہترین زندگیوں میں سے ایک وہ شخص ہے جو اللہ کی راہ میں اپنے گھوڑے کی لگام تھامے ہوئے ہے، جب بھی کوئی پکار یا خطرے کی آواز سنے تو اس پر سوار ہو کر دوڑ پڑے، قتل یا موت کو ڈھونڈتا ہوا اس کی متوقع جگہوں پر۔ یا وہ شخص جو اپنی چند بکریاں لے کر کسی پہاڑ کی چوٹی یا کسی وادی کے اندر رہے، نماز قائم کرے، زکوٰۃ دے، اور اپنے رب کی عبادت کرے یہاں تک کہ اسے یقین (موت) آ جائے، لوگوں سے اس کا تعلق خیر کے سوا کچھ نہ ہو۔ (مسلم)
