عربی (اصل)
وعن أبي موسى الأشعري، رضي الله عنه، قال: قال رسول الله، صلى الله عليه وسلم: إذا كان يوم القيامة دفع الله إلى كل مسلم يهودياً أونصرانياً فيقول: هذا فكاكك من النار". وفي رواية عنه عن النبي، صلى الله عليه وسلم قال: "يجئ يوم القيامة ناس من المسلمين بذنوب أمثال الجبال يغفرها الله لهم " ((رواه مسلم)).
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Musa Al-Ash'ari (may Allah be well pleased with him) reported:Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "On the Day of Resurrection, Allah will deliver to every Muslim, a Jew or a Christian and say: 'This is your ransom from Hell-fire."'Another narration is: Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "There would come people amongst the Muslims on the Day of Resurrection with sins as heavy as a mountain, and Allah would forgive them"..
اردو ترجمہ
حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: "قیامت کے دن اللہ تعالیٰ ہر مسلمان کے بدلے ایک یہودی یا عیسائی دے گا اور فرمائے گا: یہ تمہارا جہنم سے چھٹکارا ہے۔" ایک اور روایت میں نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: "قیامت کے دن مسلمانوں میں سے کچھ لوگ پہاڑوں جتنے گناہ لے کر آئیں گے، اللہ انہیں معاف فرما دے گا۔" (رواہ مسلم)
