عربی (اصل)
الثالث عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم : " عرضت علي أعمال أمتي حسنها وسيئها، فوجدت في محاسن أعمالها الأذى يماط عن الطريق، ووجدت في مساوىء أعمالها النخاعة تكون في المسجد لا تدفن" ((رواه مسلم)).
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Dharr (may Allah be well pleased with him) reported:the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "The deeds of my people, good and bad, were presented before me, and I found the removal of harmful objects from the road among their good deeds, and phlegm which might be in a mosque left unburied among their evil deeds"..
اردو ترجمہ
حضرت ابو ذر رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میرے سامنے میری امت کے اچھے اور برے اعمال پیش کیے گئے۔ اچھے اعمال میں راستے سے تکلیف دہ چیز ہٹانا پایا اور برے اعمال میں مسجد میں تھوک پایا جو دبایا نہ گیا ہو۔ (رواہ مسلم)
