عربی (اصل)
وعن أبي يحيى صهيب بن سنان رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم "عجبا لأمر المؤمن إن أمره كله له خير، وليس ذلك لأحد إلا للمؤمن : إن أصابته سراء شكر فكان خيراً له، وإن أصابته ضراء صبر فكان خيراً له" ((رواه مسلم)).
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Yahya (upon him be peace) Suhaib bin Sinan (may Allah be well pleased with him) reported that:The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "How wonderful is the case of a believer; there is good for him in everything and this applies only to a believer. If prosperity attends him, he expresses gratitude to Allah and that is good for him; and if adversity befalls him, he endures it patiently and that is better for him"..
اردو ترجمہ
حضرت ابو یحییٰ صہیب بن سنان رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: مؤمن کا معاملہ عجیب ہے، اس کا ہر معاملہ اس کے لیے خیر ہے اور یہ بات مؤمن کے سوا کسی کے لیے نہیں: اگر اسے خوشحالی ملے تو شکر کرتا ہے اور یہ اس کے لیے بہتر ہے، اور اگر اسے تکلیف پہنچے تو صبر کرتا ہے اور یہ بھی اس کے لیے بہتر ہے۔ (رواہ مسلم)
