عربی (اصل)
وعن ابن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى العشاء في آخر حياته، فلما سلم، قال: "أرأيتكم ليلتكم هذه؟ فإن على رأس مائة سنة لا يبقي ممن هو على ظهر الأرض اليوم أحد" ((متفق عليه)).
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn 'Umar (may Allah be well pleased with them) said:Once, towards the end of his life, the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) concluded the 'Isha' (night) prayer and said, "After one hundred years from tonight none of the people on the surface of the earth will survive.".
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اپنی آخری عمر میں عشاء کی نماز پڑھائی، جب سلام پھیرا تو ارشاد فرمایا: کیا تم جانتے ہو آج کی اس رات کے بارے میں؟ آج سے سو سال بعد روئے زمین پر موجود لوگوں میں سے کوئی باقی نہ رہے گا۔ (متفق علیہ)
