عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ بَسَّامٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ عَنِ النَّبِيذِ، قَالَ كَانَ عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ رضى الله عنه يُنْبَذُ لَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً وَيُنْبَذُ لَهُ غُدْوَةً فَيَشْرَبُهُ مِنَ اللَّيْلِ .
انگریزی ترجمہ
It is narrated that Hadrat Bassam (may Allah be well pleased with him) said: "I asked Abu Ja'far about Nabidh and he said: " Hadrat 'Ali bin Husain, may Allah be well pleased with him, would have Nabidh made for him at night, and he would drink it in the morning, and he would have Nabidh made in the morning and he would drink it at night
اردو ترجمہ
بسّام فرماتے ہیں: میں نے ابوجعفر سے نبیذ کے بارے میں پوچھا تو فرمایا: حضرت علی بن حسین رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے لیے رات کو نبیذ بنائی جاتی تھی تو صبح پیتے، اور صبح بنائی جاتی تو رات کو پیتے۔
