عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، قَالَ قَالَ أَبُو رِفَاعَةَ انْتَهَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَخْطُبُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَجُلٌ غَرِيبٌ جَاءَ يَسْأَلُ عَنْ دِينِهِ لاَ يَدْرِي مَا دِينُهُ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَرَكَ خُطْبَتَهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَىَّ فَأُتِيَ بِكُرْسِيٍّ خِلْتُ قَوَائِمَهُ حَدِيدًا فَقَعَدَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلَ يُعَلِّمُنِي مِمَّا عَلَّمَهُ اللَّهُ ثُمَّ أَتَى خُطْبَتَهُ فَأَتَمَّهَا .
انگریزی ترجمہ
It is narrated that Hadrat Humaid bin Hilal (may Allah be well pleased with him) said: "Abu Rifa'ah said: 'I came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] while he was delivering a Khutbah, and submitted: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), a stranger has come to ask about his religion, for he does not know what his religion is." The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] stopped delivering his Khutbah and turned to me. A chair was brought, and I think its legs were of iron. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW] sat down on it and started to teach me what Allah has taught him, then he went and completed his Khutbah
اردو ترجمہ
حضرت حمید بن ہلال فرماتے ہیں: ابو رفاعہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آیا جب آپ خطبہ دے رہے تھے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! ایک اجنبی آیا ہے اپنے دین کے بارے میں پوچھنے، اسے اپنا دین معلوم نہیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے خطبہ روکا اور میری طرف متوجہ ہوئے۔ ایک کرسی لائی گئی جس کی ٹانگیں میرے خیال میں لوہے کی تھیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس پر تشریف فرما ہوئے اور مجھے وہ سکھانے لگے جو اللہ نے آپ کو سکھایا تھا، پھر آپ نے خطبہ مکمل فرمایا۔
