عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ، سُئِلَ عَنْ شَيْبِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَانَ إِذَا ادُّهِنَ رَأْسُهُ لَمْ يُرَ مِنْهُ وَإِذَا لَمْ يُدَّهَنْ رُئِيَ مِنْهُ .
انگریزی ترجمہ
It is narrated that Hadrat Simak (may Allah be well pleased with him) said: "I heard Jabir bin Samurah being asked about the gray hairs of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) [SAW]. He said: 'If he put oil on his head they could not be seen, but if he did not put oil on his head, they could be seen
اردو ترجمہ
حضرت سماک رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں نے حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا، ان سے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے سفید بالوں کے بارے میں پوچھا گیا۔ انہوں نے فرمایا: جب آپ سر مبارک میں تیل لگاتے تو (سفید بال) نظر نہیں آتے تھے، اور جب تیل نہ لگاتے تو نظر آتے تھے۔
