عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ الْمَصَاحِفِيُّ الْبَلْخِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا يُوسُفُ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ حَاطِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِلِصٍّ فَقَالَ " اقْتُلُوهُ " . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ . فَقَالَ " اقْتُلُوهُ " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ . قَالَ " اقْطَعُوا يَدَهُ " . قَالَ ثُمَّ سَرَقَ فَقُطِعَتْ رِجْلُهُ ثُمَّ سَرَقَ عَلَى عَهْدِ أَبِي بَكْرٍ رضى الله عنه حَتَّى قُطِعَتْ قَوَائِمُهُ كُلُّهَا ثُمَّ سَرَقَ أَيْضًا الْخَامِسَةَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه كَانَ رَسُولُ اللَّهُ صلى الله عليه وسلم أَعْلَمَ بِهَذَا حِينَ قَالَ " اقْتُلُوهُ " . ثُمَّ دَفَعَهُ إِلَى فِتْيَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ لِيَقْتُلُوهُ مِنْهُمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ - وَكَانَ يُحِبُّ الإِمَارَةَ - فَقَالَ أَمِّرُونِي عَلَيْكُمْ . فَأَمَّرُوهُ عَلَيْهِمْ فَكَانَ إِذَا ضَرَبَ ضَرَبُوهُ حَتَّى قَتَلُوهُ .
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Al-Harith bin Hatib (may Allah be well pleased with him) that a thief was brought to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and he said: "Kill him." They submitted: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), he only stole (something)." He said: "Kill him." They submitted: "O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), he only stole (something)." He said: "Cut off his hand." Then he stole again, and his foot was cut off. Then he stole at the time of Hadrat Abu Bakr, untilo all his extremities had been cut off. Then he stole a fifth time, and Hadrat Abu Bakr, may Allah be well pleased with him, said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) knew better about him when he said: 'Kill him."' Then he handed him over to some young men of Quraish to kill him, among whom was 'Abdullah bin Az-Zubair who liked to be in a position of leadership. He said: "Put me in charge of them," so they put him in charge of them and when he struck him, they would strike him, until they killed him
اردو ترجمہ
حضرت حارث بن حاطب رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس ایک چور لایا گیا تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اسے قتل کرو۔ لوگوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اس نے صرف چوری کی ہے۔ فرمایا: اسے قتل کرو۔ عرض کیا: یا رسول اللہ! اس نے صرف چوری کی ہے۔ فرمایا: اس کا ہاتھ کاٹ دو۔ پھر اس نے دوبارہ چوری کی تو اس کا پاؤں کاٹا گیا۔ پھر حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے عہد میں اس نے چوری کی یہاں تک کہ اس کے سارے ہاتھ پاؤں کاٹ دیے گئے۔ پھر اس نے پانچویں بار بھی چوری کی۔ حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس کے بارے میں زیادہ جانتے تھے جب انہوں نے فرمایا تھا اسے قتل کرو۔ پھر انہوں نے اسے قریش کے چند نوجوانوں کے حوالے کیا تاکہ وہ اسے قتل کریں، ان میں حضرت عبداللہ بن حضرت زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہما بھی تھے جو امارت پسند کرتے تھے۔ انہوں نے کہا: مجھے اپنا امیر بناؤ۔ انہوں نے انہیں امیر بنا دیا۔ جب وہ مارتے تو سب مارتے یہاں تک کہ اسے قتل کر دیا۔
