عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ - عَنِ ابْنِ حَيَّانَ، - يَعْنِي مَنْصُورًا - عَنْ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ عَلِيًّا هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسِرُّ إِلَيْكَ بِشَىْءٍ دُونَ النَّاسِ فَغَضِبَ عَلِيٌّ حَتَّى احْمَرَّ وَجْهُهُ وَقَالَ مَا كَانَ يُسِرُّ إِلَىَّ شَيْئًا دُونَ النَّاسِ غَيْرَ أَنَّهُ حَدَّثَنِي بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ وَأَنَا وَهُوَ فِي الْبَيْتِ فَقَالَ " لَعَنَ اللَّهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَهُ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ غَيَّرَ مَنَارَ الأَرْضِ " .
انگریزی ترجمہ
It is narrated that Hadrat 'Amir bin Wathilah (may Allah be well pleased with him) said: "A man asked 'Ali" Did the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to tell you anything in secret that he did not tell the people?' Ali got so angry that his face turned red, and he said: 'He used not to tell me anything in secret that he di
اردو ترجمہ
حضرت عامر بن واثلہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: ایک شخص نے حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے پوچھا: کیا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم آپ کو لوگوں سے الگ خفیہ بات بتاتے تھے؟ حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم اتنے غصے ہوئے کہ ان کا چہرہ سرخ ہو گیا اور فرمایا: آپ مجھے لوگوں سے الگ خفیہ بات نہیں بتاتے تھے، البتہ آپ نے مجھے چار باتیں بتائیں جب میں اور آپ گھر میں تھے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: اللہ کی لعنت ہو اس پر جو اپنے والدین کو لعنت کرے، اللہ کی لعنت ہو اس پر جو غیر اللہ کے نام پر ذبح کرے، اللہ کی لعنت ہو اس پر جو کسی بدعتی کو پناہ دے، اور اللہ کی لعنت ہو اس پر جو زمین کی حدود (نشانیاں) تبدیل کرے۔
