عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ هِلاَلٍ الْوَزَّانِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ، قَالَ كَتَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى جُهَيْنَةَ " أَنْ لاَ تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلاَ عَصَبٍ " . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَصَحُّ مَا فِي هَذَا الْبَابِ فِي جُلُودِ الْمَيْتَةِ إِذَا دُبِغَتْ حَدِيثُ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ .
انگریزی ترجمہ
It is narrated that Hadrat 'Abdullah bin 'Ukaim (may Allah be well pleased with him) said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) wrote to Juhainah: 'Do not make use of the skin and sinew of dead animals."' (Hasan) Abu 'Abdur-Rahman )An-Nasa'i) said: The most correct about this topic, regarding the skins of the dead animal when it is tanned, is the narration of Az-Zuhri, from 'Ubaidullah bin Hadrat 'Abdullah, from Hadrat Ibn 'Abbas, from Hadrat Maimunah, and Allah knows best
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن عکیم رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے جہینہ کو لکھا: "مردار جانور کی کھال اور پٹھوں سے فائدہ نہ اٹھاؤ۔" ابوعبدالرحمٰن (نسائی) نے فرمایا: اس باب میں مردار کی کھالوں کے بارے میں جب دباغت دی جائے تو سب سے صحیح حدیث زہری کی ہے جو عبیداللہ بن عبداللہ سے، وہ حضرت ابن عباس سے، وہ میمونہ سے روایت کرتے ہیں، واللہ تعالیٰ اعلم۔
