عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ آلِ الشَّرِيدِ يُقَالُ لَهُ عَمْرٌو عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ فِي وَفْدِ ثَقِيفٍ رَجُلٌ مَجْذُومٌ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " ارْجِعْ فَقَدْ بَايَعْتُكَ " .
انگریزی ترجمہ
It was narrted from a man from Al Ash-Sharid, who was called 'Amr, that his father said: "Among the delegation of Thaqif there was a man who suffered from leprosy. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) sent word to him saying: 'Go back, for I have accepted your pledge
اردو ترجمہ
آلِ شرید کے ایک شخص جن کا نام عمرو تھا، اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ انہوں نے فرمایا: ثقیف کے وفد میں ایک جذام کا مریض تھا۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس کی طرف پیغام بھیجا: واپس جاؤ، میں نے تمہاری بیعت قبول کر لی ہے۔
