It is narrated that Hadrat Mujahid (may Allah be well pleased with him) said: "The Khumus that is for Allah and His Messenger was for the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and His relatives; they did not take anything from the Sadaqah. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was allocated one-fifth of the Khumus; his relatives were allocated one-fifth of the Khumus; the same was allocated to orphans, the poor and they wayfarers." (Da 'if) Abu Abdur-Rahman (An-Nasi) said: Allah, the Majestic is he and Praised, said: "And know that whatever of spoils of war that you may gain, verily, one-fifth of it is assigned to Allah, and to the Messenger, and to the near relatives ( of the Messenger (Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him))), (and also) the orphans, Al-Masakin (the Poor) and the wayfarer." His, the Mighty and Sublime, saying to Allah starts the speech since everything is of Allah, the Mighty and Sublime, saying to Allah starts the speech since everything is of Allah, the Mighty and Sublime. And perhaps He only oened His speech about the Fay and the Khumus, mentioning Himself, because that is the noblest of earnings. And He did not attribute Sadaqah to Himself, the Mighty and Sublime, because that is the dirt of people. And Allah knows best. It was said that something should be taken form the spoils of war and placed inside the Sacred Ka'bah, and this is the share that is for Allah, the Mighty and Sublime. The share of the Messenger is to be given to the imam to buy horses and weapons, and to give to whomever he thinks will benefit the people of Islam, and to the people of Hadith, Knowledge, Fiqh and the Quran. The share that is for near relatives should be given to Banu Hashim and Banu Al-Muttablib, rich and poor alike, or it was said that it should be given to the poor among them and not to the rich, such as orphans and wayfarers. This is the view that is more appropriate in my view, and Allah knows best. And the young and the old, male and female, are equal in that, because Allah, the mighty and sublime, has allocated it to them and the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) distributed it among them, and there is nothing in the Hadith to indicate that he preferred some of them over others. And there is no scholarly dispute, as far as we know, to suggest that if a man bequeaths one-third of his wealth to such a tribe, to be distributed out among them equally, that it should be done otherwise, unless the giver stipulated otherwise. And Allah is the source of strength. And (there is) a share for the orphans among the Muslims, and a share for the poor among the Muslims, and a share for the wayfarers among the Muslims. No one should be given both a share for the poor and a share for the wayfarer; it is to be said to him: "Take whichever of them you want." And the other four-fifths are to be divided by the imam among those adult Muslims who were present in the battle. (Daif)
اردو ترجمہ
حضرت مجاہد رحمہ اللہ فرماتے ہیں: جو خمس اللہ اور رسول کے لیے ہے وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اور آپ کے رشتہ داروں کے لیے تھا جو صدقے میں سے کچھ نہیں کھاتے تھے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے لیے خمس کا خمس تھا، ذوی القربیٰ کے لیے خمس کا خمس تھا، یتیموں کے لیے اتنا ہی تھا، مسکینوں کے لیے اتنا ہی تھا اور مسافروں کے لیے اتنا ہی تھا۔ ابو عبدالرحمٰن (نسائی) نے فرمایا: اللہ جل ثناؤہ نے فرمایا: {وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ} اور اللہ عزوجل کا فرمان 'لِلَّہِ' کلام کی ابتدا ہے کیونکہ تمام چیزیں اللہ عزوجل کی ہیں۔ اور شاید اللہ تعالیٰ نے فئی اور خمس کے بارے میں اپنے نام سے کلام کی ابتدا اس لیے فرمائی کہ یہ سب سے شریف کمائی ہے۔ اور صدقے کی نسبت اپنی طرف نہیں فرمائی کیونکہ وہ لوگوں کی میل ہے۔ واللہ تعالیٰ اعلم۔ اور یہ بھی کہا گیا ہے کہ غنیمت میں سے کچھ لے کر کعبہ میں رکھا جائے اور یہ اللہ عزوجل کا حصہ ہے۔ اور نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا حصہ امام کو دیا جائے جس سے وہ گھوڑے اور ہتھیار خریدے، اور جسے مناسب سمجھے اسے دے جس میں اہل اسلام کے لیے نفع ہو، اور اہل حدیث و علم و فقہ و قرآن کو دے۔ اور ذوی القربیٰ کا حصہ بنو ہاشم اور بنو مطلب کے لیے ہے، ان میں غنی اور فقیر دونوں شامل ہیں۔ اور یہ بھی کہا گیا ہے کہ صرف ان کے فقیروں کو دیا جائے امیروں کو نہیں، جیسے یتیموں اور مسافروں کو۔ اور میرے نزدیک دونوں اقوال میں یہی زیادہ درست ہے۔ واللہ تعالیٰ اعلم۔ اور چھوٹے بڑے، مرد اور عورت سب برابر ہیں کیونکہ اللہ عزوجل نے یہ ان کے لیے مقرر فرمایا اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان میں تقسیم فرمایا اور حدیث میں یہ نہیں ہے کہ آپ نے کسی کو دوسرے پر فضیلت دی۔ اور جہاں تک ہم جانتے ہیں علماء میں اس بارے میں کوئی اختلاف نہیں کہ اگر کوئی شخص اپنے ایک تہائی مال کی وصیت فلاں کے بیٹوں کے لیے کرے تو یہ ان سب میں برابر تقسیم ہوگا اور مرد و عورت برابر ہوں گے جب وہ گنے جا سکتے ہوں۔ پس ہر وہ چیز جو فلاں کی اولاد کے لیے مقرر کی جائے وہ ان میں برابر تقسیم ہوگی الا یہ کہ حکم دینے والا اس میں کوئی فرق بیان کرے۔ واللہ ولی التوفیق۔ اور مسلمانوں کے یتیموں کا ایک حصہ ہے، مسلمانوں کے مسکینوں کا ایک حصہ ہے اور مسلمانوں کے مسافروں کا ایک حصہ ہے۔ اور کسی کو مسکین کا حصہ اور مسافر کا حصہ دونوں نہیں دیے جائیں گے بلکہ اس سے کہا جائے گا: دونوں میں سے جو چاہو لے لو۔ اور باقی چار خمس امام مسلمانوں میں سے جو بالغ لوگ لڑائی میں شریک ہوں ان میں تقسیم کرے گا۔
It is narrated that Hadrat Mujahid (may Allah be well pleased with him) said: "The Khumus that is for Allah and His Messenger was for the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and His relatives; they did not take anything from the Sadaqah. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was allocated one-fifth of the Khumus; his relatives were allocated one-fifth of the Khumus; the same was allocated to orphans, the poor and they wayfarers." (Da 'if) Abu Abdur-Rahman (An-Nasi) said: Allah, the Majestic is he and Praised, said: "And know that whatever of spoils of war that you may gain, verily, one-fifth of it is assigned to Allah, and to the Messenger, and to the near relatives ( of the Messenger (Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him))), (and also) the orphans, Al-Masakin (the Poor) and the wayfarer." His, the Mighty and Sublime, saying to Allah starts the speech since everything is of Allah, the Mighty and Sublime, saying to Allah starts the speech since everything is of Allah, the Mighty and Sublime. And perhaps He only oened His speech about the Fay and the Khumus, mentioning Himself, because that is the noblest of earnings. And He did not attribute Sadaqah to Himself, the Mighty and Sublime, because that is the dirt of people. And Allah knows best. It was said that something should be taken form the spoils of war and placed inside the Sacred Ka'bah, and this is the share that is for Allah, the Mighty and Sublime. The share of the Messenger is to be given to the imam to buy horses and weapons, and to give to whomever he thinks will benefit the people of Islam, and to the people of Hadith, Knowledge, Fiqh and the Quran. The share that is for near relatives should be given to Banu Hashim and Banu Al-Muttablib, rich and poor alike, or it was said that it should be given to the poor among them and not to the rich, such as orphans and wayfarers. This is the view that is more appropriate in my view, and Allah knows best. And the young and the old, male and female, are equal in that, because Allah, the mighty and sublime, has allocated it to them and the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) distributed it among them, and there is nothing in the Hadith to indicate that he preferred some of them over others. And there is no scholarly dispute, as far as we know, to suggest that if a man bequeaths one-third of his wealth to such a tribe, to be distributed out among them equally, that it should be done otherwise, unless the giver stipulated otherwise. And Allah is the source of strength. And (there is) a share for the orphans among the Muslims, and a share for the poor among the Muslims, and a share for the wayfarers among the Muslims. No one should be given both a share for the poor and a share for the wayfarer; it is to be said to him: "Take whichever of them you want." And the other four-fifths are to be divided by the imam among those adult Muslims who were present in the battle. (Daif)
حضرت مجاہد رحمہ اللہ فرماتے ہیں: جو خمس اللہ اور رسول کے لیے ہے وہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اور آپ کے رشتہ داروں کے لیے تھا جو صدقے میں سے کچھ نہیں کھاتے تھے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے لیے خمس کا خمس تھا، ذوی القربیٰ کے لیے خمس کا خمس تھا، یتیموں کے لیے اتنا ہی تھا، مسکینوں کے لیے اتنا ہی تھا اور مسافروں کے لیے اتنا ہی تھا۔ ابو عبدالرحمٰن (نسائی) نے فرمایا: اللہ جل ثناؤہ نے فرمایا: {وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ} اور اللہ عزوجل کا فرمان 'لِلَّہِ' کلام کی ابتدا ہے کیونکہ تمام چیزیں اللہ عزوجل کی ہیں۔ اور شاید اللہ تعالیٰ نے فئی اور خمس کے بارے میں اپنے نام سے کلام کی ابتدا اس لیے فرمائی کہ یہ سب سے شریف کمائی ہے۔ اور صدقے کی نسبت اپنی طرف نہیں فرمائی کیونکہ وہ لوگوں کی میل ہے۔ واللہ تعالیٰ اعلم۔ اور یہ بھی کہا گیا ہے کہ غنیمت میں سے کچھ لے کر کعبہ میں رکھا جائے اور یہ اللہ عزوجل کا حصہ ہے۔ اور نبی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کا حصہ امام کو دیا جائے جس سے وہ گھوڑے اور ہتھیار خریدے، اور جسے مناسب سمجھے اسے دے جس میں اہل اسلام کے لیے نفع ہو، اور اہل حدیث و علم و فقہ و قرآن کو دے۔ اور ذوی القربیٰ کا حصہ بنو ہاشم اور بنو مطلب کے لیے ہے، ان میں غنی اور فقیر دونوں شامل ہیں۔ اور یہ بھی کہا گیا ہے کہ صرف ان کے فقیروں کو دیا جائے امیروں کو نہیں، جیسے یتیموں اور مسافروں کو۔ اور میرے نزدیک دونوں اقوال میں یہی زیادہ درست ہے۔ واللہ تعالیٰ اعلم۔ اور چھوٹے بڑے، مرد اور عورت سب برابر ہیں کیونکہ اللہ عزوجل نے یہ ان کے لیے مقرر فرمایا اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان میں تقسیم فرمایا اور حدیث میں یہ نہیں ہے کہ آپ نے کسی کو دوسرے پر فضیلت دی۔ اور جہاں تک ہم جانتے ہیں علماء میں اس بارے میں کوئی اختلاف نہیں کہ اگر کوئی شخص اپنے ایک تہائی مال کی وصیت فلاں کے بیٹوں کے لیے کرے تو یہ ان سب میں برابر تقسیم ہوگا اور مرد و عورت برابر ہوں گے جب وہ گنے جا سکتے ہوں۔ پس ہر وہ چیز جو فلاں کی اولاد کے لیے مقرر کی جائے وہ ان میں برابر تقسیم ہوگی الا یہ کہ حکم دینے والا اس میں کوئی فرق بیان کرے۔ واللہ ولی التوفیق۔ اور مسلمانوں کے یتیموں کا ایک حصہ ہے، مسلمانوں کے مسکینوں کا ایک حصہ ہے اور مسلمانوں کے مسافروں کا ایک حصہ ہے۔ اور کسی کو مسکین کا حصہ اور مسافر کا حصہ دونوں نہیں دیے جائیں گے بلکہ اس سے کہا جائے گا: دونوں میں سے جو چاہو لے لو۔ اور باقی چار خمس امام مسلمانوں میں سے جو بالغ لوگ لڑائی میں شریک ہوں ان میں تقسیم کرے گا۔