عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ سُبَيْعَةَ أَنْ تَنْكِحَ إِذَا تَعَلَّتْ مِنْ نِفَاسِهَا .
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Al-Miswar bin Makhramah (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) commanded Sabai'ah to get married when her Nifas ended
اردو ترجمہ
حضرت مسور بن مخرمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے سبیعہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کو اپنے نفاس سے فراغت کے بعد شادی کرنے کا حکم دیا۔
