عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ تَمَارَوْا فِي الْغُسْلِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ إِنِّي لأَغْسِلُ كَذَا وَكَذَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَمَّا أَنَا فَأُفِيضُ عَلَى رَأْسِي ثَلاَثَ أَكُفٍّ " .
انگریزی ترجمہ
It is narrated that Hadrat Jubair bin Mut'im (may Allah be well pleased with him) said: "They argued about Ghusl in the presence of the messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). One of the people said: 'I perform Ghusl in such-and-such a manner.' The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'As for me, I pour three handfuls of water over my head
اردو ترجمہ
حضرت جبیر بن مطعم رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ لوگ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس غسل کے سلسلے میں جھگڑ پڑے، قوم کا ایک شخص کہنے لگا: میں اس اس طرح غسل کرتا ہوں، تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: رہا میں تو میں اپنے سر پر تین لپ پانی بہاتا ہوں ۔
