عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صُبَيْحٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ، يَقُولُ ذُكِرَ عِنْدَ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَىِّ فَقَالَ عِمْرَانُ قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
انگریزی ترجمہ
It is narrated that Hadrat 'Abdullah bin Subaih (may Allah be well pleased with him) said: "I heard Muhammad bin Sirin say: It was mentioned in the presence of Hadrat 'Imran bin Husain that the deceased is punished due to the weeping of the living.' 'Imran said: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said it
اردو ترجمہ
محمد بن سیرین کہتے ہیں کہ عمران بن حصین رضی اللہ تعالیٰ عنہما کے پاس ذکر کیا گیا کہ میت کو زندوں کے رونے کی وجہ سے عذاب دیا جاتا ہے، تو انہوں نے کہا: اسے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے۔
