عربی (اصل)
حدثنا أبو سعيد أحمد بن يعقوب الثقفي، حدثنا يوسف بن يعقوب، حدثنا محمد بن أبي بكر المُقدَّمي، حدثنا فُضَيل بن سليمان، حدثنا موسى بن عُقْبة، حدثنا عُبيد الله بن سلمان الأَغرِّ، عن أبيه، عن أبي الدرداء قال: قال رسول الله ﷺ:"ثلاثة يحبُّهم اللهُ ويَضحَكُ إليهم: الذي إذا انكشفَ فِئةٌ قاتلَ وراءَها بنفسِه لله ﷿"(4).هذا حديث صحيح وقد احتجَّا بجميع رُواتِه(1)، ولم يُخرجاه إنما خرَّجا(2)في هذا الباب حديث أبي الزِّناد عن الأعرج عن أبي هريرة عن النبي ﷺ:"يَضحَكُ اللهُ إلى رجلين" الحديثَ في الجهاد.[التعليق - من تلخيص الذهبي]ترقيم العلميه 68 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
انگریزی ترجمہ
Abu al-Darda' (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "There are three whom Allah loves and smiles at: the one who, when the army is routed, fights behind them with his life for the sake of Allah." Al-Hakim said it is sahih and its narrators have all been used by both al-Bukhari and Muslim.
اردو ترجمہ
سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”تین شخص ایسے ہیں جن سے اللہ محبت فرماتا ہے اور ان کی طرف دیکھ کر مسکراتا ہے: ایک وہ شخص کہ جب لشکر کے پاؤں اکھڑ جائیں تو وہ اللہ عزوجل کے لیے اپنی جان ہتھیلی پر رکھ کر ان کے پیچھے ثبات قدمی سے لڑے۔“یہ صحیح حدیث ہے اور ان دونوں نے اس کے تمام راویوں سے احتجاج کیا ہے، لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا، انہوں نے اس باب میں صرف ابوالزناد عن الاعرج عن ابی ہریرہ کی حدیث”اللہ دو شخصوں کی طرف دیکھ کر مسکراتا ہے“جہاد کے باب میں روایت کی ہے۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 68]
