عربی (اصل)
حدَّثَناه أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا أحمد بن عبد الجبار، حدثنا أبو معاوية. وحدثنا أبو علي الحسين بن علي الحافظ، أخبرنا إبراهيم بن يوسف الهِسِنْجاني، حدثنا يوسف بن موسى، حدثنا جَرِير وأبو معاوية، عن الأعمش، عن عمرو بن مُرَّة، عن طلحة بن يزيد الأنصاري، قال: قال زيد بن أرقم: قال رسول الله ﷺ:"ما أنتم بجُزءٍ من مئةِ ألف جزءٍ ممَّن يَرِدُ عليَّ الحوضَ يومَ القيامة". قال: فقلنا لزيدٍ: كم كنتم يومئذٍ؟ قال: ما بينَ الستِّ مئةٍ إلى السَّبع مئة(2).هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه، ولكنهما تَرَكاهُ للخِلَاف الذي في متنهِ من العَدَد، والله أعلم. وله شاهد على شرط مسلم، عن زيد بن أرقمَ في ذِكْر الحوض بغير هذا اللفظ:[التعليق - من تلخيص الذهبي]ترقيم العلميه 257 - لعلهما تركاه لاختلاف العدد
انگریزی ترجمہ
Zayd ibn Arqam narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "You are not even one part in a hundred thousand of those who will come to me at the Pool on the Day of Resurrection." They asked Zayd: "How many were you that day?" He said: "Between six hundred and seven hundred." This hadith is authentic upon the conditions of the two Shaykhs, but they did not include it because of differences in the numbers mentioned in its text.
اردو ترجمہ
سیدنا زید بن ارقم رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”تم قیامت کے دن حوض پر میرے پاس آنے والوں کا لاکھواں حصہ بھی نہیں ہو۔“راوی کہتے ہیں کہ ہم نے زید رضی اللہ عنہ سے پوچھا: اس دن آپ لوگ کتنے تھے؟ انہوں نے کہا: چھ سو سے سات سو کے درمیان۔یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے، لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا، اور انہوں نے اسے اس لیے چھوڑا ہے کیونکہ اس کے متن میں تعداد کے حوالے سے اختلاف پایا جاتا ہے، واللہ اعلم۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 259]
