عربی (اصل)
أخبرنا إسماعيل بن محمد بن الفضل الشَّعراني، حدثنا جدِّي، حدثنا عبد الله بن صالح، حدثني حَرْمَلة بن عمران التُّجِيبي، أنَّ أبا السمط(2)سعيد بن أبي سعيد المَهْري حدَّثه عن أبيه، عن عبد الله بن عمرو(3): أنَّ معاذ بن جبل أراد سفرًا، فقال: يا رسول الله، أَوصني، قال:"اعبُدِ الله ولا تُشْرِكْ به شيئًا" قال: يا رسول الله، زِدْني، قال:"إذا أسأتَ فأحسن" قال يا رسول الله، زِدْني، قال:"اسْتَقِمْ ولتُحسِّن خُلُقَك"(4).هذا حديث حسن صحيح الإسناد من رواية المصريِّين، ولم يُخرجاه.[التعليق - من تلخيص الذهبي]ترقيم العلميه 179 - صحيح الإسناد
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Amr narrated that Mu'adh ibn Jabal intended to travel, so he said: "O Messenger of Allah, advise me." He said: "Worship Allah and do not associate anything with Him." Mu'adh said: "O Messenger of Allah, give me more." He said: "When you do wrong, follow it with good." He said: "O Messenger of Allah, give me more." He said: "Be steadfast, and make your character excellent." This is a hasan hadith with a sahih chain from Egyptian narrators, but the two Shaykhs did not include it.
اردو ترجمہ
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ سیدنا معاذ بن جبل رضی اللہ عنہ نے سفر کا ارادہ کیا تو عرض کیا: اے اللہ کے رسول! مجھے وصیت فرمائیے، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اللہ کی عبادت کرو اور اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراؤ“، انہوں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول! مزید (کچھ ارشاد فرمائیے)، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”جب تم سے کوئی برائی ہو جائے تو (اس کے بعد) نیکی کرو“، انہوں نے عرض کیا: اے اللہ کے رسول! مزید کچھ ارشاد فرمائیے، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”استقامت اختیار کرو اور اپنے اخلاق کو اچھا بناؤ۔“یہ حدیث مصریوں کی روایت سے حسن صحیح الاسناد ہے، لیکن ان دونوں (امام بخاری و مسلم) نے اس کی تخریج نہیں کی۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 180]
