عربی (اصل)
أخبرنا دَعلَج بن أحمد السِّجْزي ببغداد، حدثنا محمد بن علي بن زيد المكي، حدثنا سعيد بن منصور، حدثنا يعقوب بن عبد الرحمن وعبد العزيز بن محمد، عن عمرو بن أبي عمرو مولى المطَّلب، عن المطَّلب، عن أبي موسى قال: قال رسول الله ﷺ:"مَن عَمِلَ سيئةً فكَرِهَها حين يعملُ، وعَمِلَ حسنةً فسُرَّ بها، فهو مؤمنٌ(2).هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه بهذا اللفظ، وقد ذكرتُ فيما تقدَّم(3)من خطبة عمر بالجابِيَة وأنهما لم يخرجاه، وهذا بغير ذلك اللفظ أيضًا.[التعليق - من تلخيص الذهبي]ترقيم العلميه 177 - على شرطهما
انگریزی ترجمہ
Abu Musa narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Whoever commits an evil deed and feels aversion to it while doing it, and does a good deed and is pleased by it — then he is a believer." This hadith is authentic upon the conditions of the two Shaykhs, but they did not include it with this wording.
اردو ترجمہ
سیدنا ابوموسیٰ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”جس نے کوئی برائی کی اور اسے کرتے وقت اسے برا محسوس کیا، اور کوئی نیکی کی اور اس سے اسے خوشی ہوئی، تو وہ مومن ہے۔“یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے، لیکن انہوں نے ان الفاظ کے ساتھ اسے روایت نہیں کیا، اور میں پہلے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کے جابیہ والے خطبے میں ذکر کر چکا ہوں کہ ان دونوں نے اسے روایت نہیں کیا، اور یہ (روایت) بھی ان الفاظ کے علاوہ ہے۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 178]
