عربی (اصل)
حدثنا أبو بكر بن إسحاق وعلي بن حمشاذَ قالا: حدثنا بشرُ بن موسى، حدثنا عبد الجبار بن العلاء العطَّار بمكة، حدثنا سفيان بن عُيَينة، عن مِسعَر، عن إبراهيم السَّكسكي، عن ابن أبي أوفى قال: قال رسول الله ﷺ:"إِنَّ خِيارَ عبادِ الله الذين يُراعُونَ الشمس والقمر والنجوم والأظلَّة لذكر الله"(3). قال بشر بن موسى: ولم يكن هذا الحديث عند الحُميديِّ في"مسنده". هذا إسناد صحيح، وعبد الجبار العطَّار ثقة، وقد احتجَّ مسلم والبخاري بإبراهيم السَّكسكي(1)، وإذا صحَّ مثلُ هذه الاستقامة لم يَضُرَّه توهينُ من أفسد إسناده.[التعليق - من تلخيص الذهبي]ترقيم العلميه 163 - إسناده صحيح
انگریزی ترجمہ
Ibn Abi Awfa narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Indeed, the best of Allah's servants are those who observe the sun, moon, stars, and shadows for the remembrance of Allah (i.e., for prayer times)." This chain is authentic, and both al-Bukhari and Muslim relied on Ibrahim al-Saksaki.
اردو ترجمہ
سیدنا ابن ابی اوفی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اللہ کے بہترین بندے وہ ہیں جو اللہ کے ذکر (نماز) کے لیے سورج، چاند، ستاروں اور سایوں کا خیال رکھتے ہیں۔“یہ اسناد صحیح ہے، عبدالجبار عطار ثقہ ہیں اور شیخین نے ابراہیم سکسکی سے احتجاج کیا ہے، اور جب حدیث اس طرح درست ہو تو سند بگاڑنے والوں کی بات اسے نقصان نہیں پہنچاتی۔[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 164]
