انگریزی ترجمہ
Narrated Anas bin Malik (may Allah be pleased with him): When the day of Hunayn came, (the tribe of) Hawazin and Ghatafan and other tribes came with their children and animals, and with the Prophet (peace be upon him) there were ten thousand warriors, and also the people of Makkah (who had become Muslim at the time of the conquest of Makkah), who are called the Tulaqa (the freed ones). Then all of them turned their backs at once, until the Prophet (peace be upon him) was left alone. Anas (may Allah be pleased with him) said: On that day he called out twice, saying nothing in between: first he turned to the right and called out, O company of the Ansar! The Ansar replied: O Messenger of Allah (peace be upon him)! We are here, and be pleased, for we are with you. Then he turned to the left and called out, O company of the Ansar! They again replied: O Messenger of Allah (peace be upon him)! We are here, and be pleased, for we are with you. And that day he was mounted on a white mule. He dismounted and said: I am the servant of Allah (there is no station of honor higher than that of servitude; Shaykh al-Akbar has clearly explained that the station of servitude is exclusive to the Prophets and none shares in that station—glory be to Allah, what a great blessing it is to be the servant of Allah and His Messenger) and His Messenger. So the polytheists were defeated. And the Messenger of Allah (peace be upon him) obtained a great deal of spoils, so he divided it all among the Muhajirin and the people of Makkah and gave nothing of it to the Ansar. Then the Ansar said: In the hour of hardship we are summoned, and the spoils are given to others. When the Messenger of Allah (peace be upon him) received this news, he gathered them in a tent and said: O company of the Ansar! What is this that has reached me from you? Then they fell silent, so he said: O company of the Ansar! Are you not pleased that people go off with the world and you take Muhammad (peace be upon him) to your homes? They said: Indeed, O Messenger of Allah (peace be upon him)! We are pleased. Then he said: If the people went through one mountain pass and the Ansar through another, I would take the pass of the Ansar. Hisham (the student of Anas) said: I said: O Abu Hamzah! Were you present at that time? He said: Where would I have gone, leaving the Messenger of Allah (peace be upon him)? [Mukhtasar Sahih Muslim/Hadith: 512]
اردو ترجمہ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہجب حنین کا دن ہوا تو (قبیلہ) ہوازن اور غطفان اور دوسرے قبیلوں کے لوگ اپنی اولاد اور جانوروں کو لے کر آئے اور نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکے ساتھ دس ہزار غازی تھے اور مکہ کے لوگ (جو فتح مکہ کے موقع پر مسلمان ہوئے تھے) بھی، جن کو طلقاء کہتے ہیں۔ پھر یہ سب ایک بار پیٹھ دے گئے یہاں تک کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلماکیلے رہ گئے۔ سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ اس دن آپصلی اللہ علیہ وسلمنے دو آوازیں دیں کہ ان کے بیچ میں کچھ نہیں کہا، پہلے دائیں طرف منہ کیا اور پکارا کہ اے گروہ انصار! تو انصار نے جواب دیا کہ اے اللہ کے رسولصلی اللہ علیہ وسلم! ہم حاضر ہیں اور آپ خوش ہوں کہ ہم آپ کے ساتھ ہیں۔ پھر آپصلی اللہ علیہ وسلمنے بائیں طرف منہ کیا اور پکارا کہ اے گروہ انصار! تو انہوں نے پھر جواب دیا کہ اے اللہ کے رسولصلی اللہ علیہ وسلم! ہم حاضر ہیں اور آپ خوش ہوں کہ ہم آپصلی اللہ علیہ وسلمکے ساتھ ہیں۔ اور آپصلی اللہ علیہ وسلماس دن ایک سفید خچر پر سوار تھے، آپصلی اللہ علیہ وسلماترے اور فرمایا کہ میں اللہ کا بندہ ہوں (مقام بندگی سے بڑھ کر کوئی فخر کا مقام نہیں شیخ اکبر نے اس کی خوب تصریح کی ہے کہ مقام عبدیت انبیاء کے واسطے خاص ہے اور کسی کو اس مقام میں مشارکت نہیں۔ سبحان اللہ، اللہ کا بندہ ہونا اور اس کا رسول ہونا کتنی بڑی نعمت ہے) اور رسول ہوں۔ پس مشرک شکست کھا گئے۔ اور رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکو بہت زیادہ مال غنیمت ہاتھ آیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے سب مہاجرین اور مکہ کے لوگوں میں تقسیم کر دیا اور انصار کو اس میں سے کچھ نہ دیا۔ تب انصار نے کہا کہ مشکل گھڑی میں تو ہم بلائے جاتے ہیں اور لوٹ کا مال اوروں کو دیا جاتا ہے۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمکو یہ خبر ہوئی تو آپ نے انہیں ایک خیمہ میں اکٹھا کیا اور فرمایا کہ اے گروہ انصار! یہ کیسی بات ہے جو مجھے تم لوگوں سے پہنچی ہے؟ تب وہ چپ ہو رہے تو آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ اے گروہ انصار! کیا تم اس بات پر خوش نہیں ہوتے کہ لوگ دنیا لے کر چلے جائیں اور تم محمد (صلی اللہ علیہ وسلم) کو اپنے گھروں میں لے جاؤ؟ انہوں نے کہا کہ بیشک اے اللہ کے رسولصلی اللہ علیہ وسلم! ہم راضی ہو گئے۔ پھر آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ اگر لوگ ایک گھاٹی میں چلیں اور انصار دوسری گھاٹی میں تو میں انصار کی گھاٹی کی راہ لوں گا۔ ہشام (سیدنا انس کے شاگرد) نے کہا کہ میں نے کہا کہ اے ابوحمزہ! تم اس وقت حاضر تھے؟ تو انہوں نے کہ کہ میں آپصلی اللہ علیہ وسلمکو چھوڑ کر کہاں جاتا؟[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 512]
