انگریزی ترجمہ
Narrated Anas bin Malik (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace be upon him) said: When the servant is placed in his grave and his companions turn back and depart, he hears the sound of their sandals. Then two angels come to him and say to him: What did you used to say about this man (that is, about Muhammad, peace be upon him; they do not mention his name with reverence, so that he may not understand)? The believer says: I bear witness that he is the servant of Allah and His Messenger. (May the mercy and peace of Allah be upon him.) Then it is said to him: Look at your abode in Hell; in place of it (that abode) Allah has given you an abode in Paradise. The Messenger of Allah (peace be upon him) said: He sees both his abodes. Qatadah said that Anas (may Allah be pleased with him) mentioned to us that his grave is widened seventy cubits and filled with greenery (that is, it becomes a garden) until the Resurrection (it will remain thus). [Mukhtasar Sahih Muslim/Hadith: 491]
اردو ترجمہ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہنبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: جب بندہ اپنی قبر میں رکھا جاتا ہے اور اس کے ساتھی پیٹھ موڑ کر لوٹتے ہیں تو وہ ان کے جوتوں کی آواز سنتا ہے۔ پھر دو فرشتے اس کے پاس آتے ہیں اور اس سے کہتے ہیں کہ تو اس شخص کے بارے میں کیا کہتا تھا (یعنی محمدصلی اللہ علیہ وسلمکے بارے میں آپصلی اللہ علیہ وسلمکا نام تعظیم سے نہیں لیتے تاکہ وہ سمجھ نہ جائے) مومن کہتا ہے کہ میں گواہی دیتا ہوں کہ وہ اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں۔ (ان پر اللہ تعالیٰ کی رحمت اور سلامتی ہو)۔ پھر اس سے کہا جاتا ہے کہ تو اپنا ٹھکانہ جہنم میں سے دیکھ لے اس (ٹھکانے) کے بدلے اللہ تعالیٰ نے تجھے جنت میں ٹھکانہ دیا۔ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ وہ اپنے دونوں ٹھکانے دیکھتا ہے۔ قتادہ نے کہا کہ سیدنا انس رضی اللہ عنہ نے ہم سے ذکر کیا کہ اس کی قبر ستر ہاتھ چوڑی کر دی جاتی ہے اور سبزہ سے بھر جاتی ہے (یعنی باغیچہ بن جاتا ہے) قیامت تک (یونہی رہے گا)۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 491]
