انگریزی ترجمہ
Sayyiduna Abu Hurayra (may Allah be pleased with him) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Allah, the Exalted, says: I have prepared for My righteous servants that which no eye has seen, no ear has heard, and which has never crossed the heart of any man. All these blessings I have prepared. Set aside what Allah has told you of" (i.e., however fine and good the blessings and delights that are known to us, then the blessing and delight of Paradise, of which Allah has given no knowledge, how great they must be). Then he recited this verse: "No soul knows what has been hidden for them of comfort for the eyes" (in Paradise).
اردو ترجمہ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہرسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: اللہ تعالیٰ فرماتا ہے کہ میں نے اپنے نیک بندوں کے لئے وہ تیار کیا ہے جو کسی آنکھ نے نہیں دیکھا اور نہ کسی کان نے سنا ہے اور کسی آدمی کے دل پر اس کا خیال بھی نہیں گزرا۔ یہ سب نعمتیں میں نے بنا رکھی ہیں۔ ان کو چھوڑو جو اللہ نے تمہیں بتلایا (یعنی جو نعمتیں اور لذتیں معلوم ہیں وہ کیسی عمدہ ہیں اور بھلی ہیں تو جنت کی نعمت اور لذت جس کا علم اللہ تعالیٰ نے نہیں دیا وہ کیسی ہوں گی)۔ پھر آپ نے یہ آیت پڑھی کہ”کوئی نہیں جانتا جو ان کی آنکھوں کی ٹھنڈک کے لئے چھپایا گیا ہے“(جنت میں)۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 2157]
