عربی (اصل)
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَخْبَرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم التَّشَهُّدَ كَفِّي بَيْنَ كَفَّيْهِ كَمَا يُعَلِّمُنِي السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ . وَاقْتَصَّ التَّشَهُّدَ بِمِثْلِ مَا اقْتَصُّوا .
انگریزی ترجمہ
And Hadrat Abu Bakr ibn Abi Shayba narrated to us, he said Abu Nu'aym narrated to us, he said Sayf ibn Sulayman narrated to us, he said: I heard Mujahid say: Abdullah ibn Sakhbara narrated to me, who said: I heard Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) say: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) taught me the tashahhud — my palm was between his two palms — just as he would teach me a surah of the Quran. And he (Ibn Sakhbara) narrated the tashahhud in the same manner as the previous narrators narrated it.
اردو ترجمہ
اور ہم سے حضرت ابو بکر بن ابی شیبہ نے حدیث بیان کی، کہا ہم سے ابو نعیم نے حدیث بیان کی، کہا ہم سے سیف بن سلیمان نے حدیث بیان کی، انہوں نے کہا: میں نے مجاہد کو یہ کہتے سنا: مجھ سے عبداللہ بن سخبرہ نے حدیث بیان کی، انہوں نے فرمایا: میں نے حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو فرماتے سنا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے تشہد سکھایا — میری ہتھیلی آپ کی دونوں ہتھیلیوں کے درمیان تھی — جس طرح آپ مجھے قرآن مجید کی سورت سکھاتے تھے۔ اور انہوں (ابن سخبرہ) نے تشہد اسی طرح بیان کیا جس طرح سابقہ راویوں نے بیان کیا۔
