عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ الْحُكَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ الْقُرَشِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ الْحُكَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا . غُفِرَ لَهُ ذَنْبُهُ " . قَالَ ابْنُ رُمْحٍ فِي رِوَايَتِهِ " مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ الْمُؤَذِّنَ وَأَنَا أَشْهَدُ " . وَلَمْ يَذْكُرْ قُتَيْبَةُ قَوْلَهُ وَأَنَا .
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Rumh narrated to us, al-Layth informed us from al-Hukaym ibn Abdullah ibn Qays al-Qurashi, (and alternatively) Qutayba ibn Sa'id narrated to us, he said al-Layth narrated to us from al-Hukaym ibn Abdullah, from Amir ibn Sa'd ibn Abi Waqqas, from Hadrat Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be well pleased with him), who narrated from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) that he stated: 'Whoever says upon hearing the mu'adhdhin: "I bear witness that there is no god but Allah, alone, without partner, and that Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) is His servant and Messenger; I am pleased with Allah as Lord, with Muhammad (blessings and peace of Allah be upon him) as Messenger, and with Islam as religion" — his sins shall be forgiven.' Ibn Rumh said in his narration: 'Whoever says upon hearing the mu'adhdhin: "And I too bear witness"' and Qutayba did not mention the word 'and I (wa ana).'
اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن رمح نے حدیث بیان کی، ہمیں لیث نے حکیم بن عبداللہ بن قیس قرشی سے خبر دی، (ح) اور ہم سے قتیبہ بن سعید نے حدیث بیان کی، کہا ہم سے لیث نے حکیم بن عبداللہ سے، انہوں نے عامر بن حضرت سعد بن ابی وقاص سے، انہوں نے حضرت سعد بن ابی وقاص رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت کی کہ آپ نے ارشاد فرمایا: "جو شخص مؤذن کی آواز سنتے ہوئے یہ کہے: 'اشہد ان لا الہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ وان محمداً عبدہ ورسولہ، رضیت باللہ رباً وبمحمدٍ رسولاً وبالاسلام دیناً' (میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ اکیلا ہے، اس کا کوئی شریک نہیں، اور بےشک محمد صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس کے بندے اور رسول ہیں، میں اللہ کے رب ہونے پر اور محمد صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے رسول ہونے پر اور اسلام کے دین ہونے پر راضی ہوں) تو اس کے گناہ بخش دیے جائیں گے۔" ابن رمح نے اپنی روایت میں کہا: "جس نے مؤذن کی آواز سنتے ہوئے کہا: 'وانا اشہد'" اور قتیبہ نے 'وانا' کا لفظ ذکر نہیں کیا۔
