عربی (اصل)
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِمِنْدِيلٍ فَلَمْ يَمَسَّهُ وَجَعَلَ يَقُولُ بِالْمَاءِ هَكَذَا يَعْنِي يَنْفُضُهُ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated it on the authority of Hadrat Maimuna (may Allah be well pleased with her) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was given a towel, but he did not rub (his body) with it, but he did like this with water, i.e. he shook it off.
اردو ترجمہ
عبد اللہ بن ادریس نے اعمش کی سابقہ سند کے ساتھ حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے حضرت اُمّ المؤمنین میمونہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی روایت بیان کی کہ نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس تولیہ لایا گیا تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے ہاتھ نہ لگایا اور پانی کے ساتھ اس طرح کرنے لگے، یعنی جھاڑنے لگے۔
