عربی (اصل)
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ أُمَّ بَنِي أَبِي طَلْحَةَ دَخَلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . بِمَعْنَى حَدِيثِ هِشَامٍ غَيْرَ أَنَّ فِيهِ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ لَهَا أُفٍّ لَكِ أَتَرَى الْمَرْأَةُ ذَلِكِ
انگریزی ترجمہ
Hadrat ' A'isha (may Allah be well pleased with her), the wife of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), narrated: Hadrat Umm Sulaim (may Allah be well pleased with her), the mother of Bani Abu Hadrat Talha, came to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and a hadith (like that) narrated by Hisham was transmitted but for these words. Hadrat ' A'isha (may Allah be well pleased with her) said: I expressed disapproval to her, saying: Does a woman see a sexual dream?
اردو ترجمہ
ابن شہاب نے کہا: مجھے عروہ بن حضرت زبیر نے خبر دی کہ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے انہیں بتایا کہ حضرت ام سلیم رضی اللہ تعالیٰ عنہا جو ابو حضرت طلحہ کے بیٹوں کی ماں ہیں، رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس آئیں .... آگے ہشام کی حدیث کے ہم معنی بیان کیا۔ البتہ اس میں یہ ہے کہ انہوں (عروہ) نے کہا: حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے کہا: میں نے اس سے کہا: تجھ پر افسوس! کیا عورت کو بھی ایسا نظر آتا ہے؟
