عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ غَالِبٍ الْقَطَّانِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي شِدَّةِ الْحَرِّ فَإِذَا لَمْ يَسْتَطِعْ أَحَدُنَا أَنْ يُمَكِّنَ جَبْهَتَهُ مِنَ الأَرْضِ بَسَطَ ثَوْبَهُ فَسَجَدَ عَلَيْهِ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Yahya ibn Yahya narrated, he said: Bishr ibn al-Mufaddal narrated to us from Ghalib al-Qattan, who narrated from Bakr ibn Hadrat 'Abdullah, who narrated from Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him), who said: We used to pray with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) in the intense heat. When any one of us could not place his forehead on the ground, he would spread his cloth and prostrate on it.
اردو ترجمہ
یحییٰ بن یحییٰ نے بیان کیا، کہا ہمیں بشر بن مفضل نے غالب قطان سے حدیث سنائی، انہوں نے بکر بن عبد اللہ سے اور انہوں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، انہوں نے کہا: ہم گرمی کی شدت میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ نماز پڑھتے تھے، جب ہم میں سے کوئی اپنی پیشانی زمین پر نہ رکھ سکتا تو اپنا کپڑا پھیلا کر اس پر سجدہ کر لیتا۔
