عربی (اصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ بَعْدَ مَا صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْفَجْرِ . فَأَدْخَلَ رَأْسَهُ مِنْ بَابِ الْمَسْجِدِ فَذَكَرَ . بِمِثْلِ حَدِيثِهِمَا . قَالَ مُسْلِمٌ هُوَ شَيْبَةُ بْنُ نَعَامَةَ أَبُو نَعَامَةَ رَوَى عَنْهُ مِسْعَرٌ وَهُشَيْمٌ وَجَرِيرٌ وَغَيْرُهُمْ مِنَ الْكُوفِيِّينَ .
انگریزی ترجمہ
Hadrat Muhammad ibn Shaibah narrated from 'Alqamah ibn Marthad, who narrated from (Sulaiman) ibn Buraidah, who narrated from his father (Hadrat Buraidah, may Allah be well pleased with him) that when the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) had completed the Fajr prayer, a Bedouin came and thrust his head in the door of the mosque. Then the hadith was narrated like the above two. Imam Muslim (may Allah have mercy on him) said: Muhammad ibn Shaibah refers to Abu Nu'amah Shaibah ibn Nu'amah, from whom Mis'ar, Hushaim, Jarir, and other Kufan narrators have transmitted.
اردو ترجمہ
محمد بن شیبہ نے علقمہ بن مرثد سے، انہوں نے (سلیمان) بن بریدہ سے اور انہوں نے اپنے والد (حضرت بریدہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ) سے روایت کی کہ جب نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم صبح کی نماز پڑھ چکے تو ایک بدوی آیا اور مسجد کے دروازے سے اپنا سر اندر کیا۔ پھر ان دونوں کی حدیث کی طرح بیان کیا۔ امام مسلم رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے کہا: محمد بن شیبہ سے مراد ابو نعامہ شیبہ بن نعامہ ہے جس سے مسعر، ہشیم، جریر اور دوسرے کوفی راویوں نے روایت کی۔
