عربی (اصل)
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ بِشْرٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، وَأَبِي، عَوْنٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، بِمَعْنَى حَدِيثِهِمْ وَزَادَ فَقَالَ تُعَلِّمُنِي الأَعْرَابُ بِالصَّلاَةِ
انگریزی ترجمہ
Abu Kurayb narrated to us, Ibn Bishr narrated to us from Mis'ar, who narrated from Abd al-Malik (ibn Umayr) and Abu Awn, who narrated from Hadrat Jabir ibn Samura (may Allah be well pleased with him) a report to the same effect as the above hadith, but with the addition that Hadrat Sa'd (may Allah be well pleased with him) said: These bedouins presume to teach me prayer! (I learned the prayer from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) himself, blessings and peace of Allah be upon him.)
اردو ترجمہ
ہمیں ابو کریب نے حدیث بیان کی، کہا ہمیں ابن بشر نے مسعر سے حدیث بیان کی، انہوں نے عبد الملک (بن عمیر) اور ابو عون سے، انہوں نے حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مذکورہ بالا حدیث کے ہم معنیٰ روایت بیان کی اور اس میں یہ اضافہ کیا کہ حضرت سعد رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: بدوی مجھے نماز سکھائیں گے؟ (میں نے تو خود رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے نماز سیکھی ہے)
