عربی (اصل)
وَعَنْهُ قَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْخَلَاءَ فَوَضَعْتُ لَهُ وَضُوءًا فَلَمَّا خَرَجَ قَالَ: «مَنْ وَضَعَ هَذَا؟»فَأُخْبِرَ فَقَالَ: «اللَّهُمَّ فقهه فِي الدّين». مُتَّفق عَلَيْهِ
انگریزی ترجمہ
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) reported: "The Prophet (peace be upon him) entered the privy, and I placed water for his ablution. When he came out, he said: 'Who placed this?' He was told, and he said: 'O Allah, give him understanding in the religion.'" Agreed upon.
اردو ترجمہ
ابن عباس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم بیت الخلا میں داخل ہوئے تو میں نے طہارت کے لیے پانی رکھ دیا، چنانچہ جب آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم باہر تشریف لائے تو فرمایا:”یہ کس نے رکھا تھا؟“آپ کو بتایا گیا تو آپ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا:”اے اللہ! اسے دین کی سمجھ بوجھ عطا فرما۔“متفق علیہ۔[مشكوة المصابيح/كتاب المناقب/حدیث: 6148]
