عربی (اصل)
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ فِي وَفْدِ ثَقِيفٍ رَجُلٌ مَجْذُومٌ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّا قد بايعناك فَارْجِع» . رَوَاهُ مُسلم
انگریزی ترجمہ
‘Amr b. ash-Sharid told on his father’s authority that there was a man with tubercular leprosy in the deputation of Thaqif and the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) sent to him a message:"We have taken your oath of allegiance, so go home." Muslim transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت عمرو بن شرید اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ثقیف کے وفد میں ایک کوڑھی شخص تھا تو نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس کے پاس پیغام بھیجا: ہم نے تم سے بیعت لے لی ہے، واپس چلے جاؤ۔ مسلم نے روایت کیا۔
