عربی (اصل)
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مِنَ الْخَلَاءِ فَقُدِّمَ إِلَيْهِ طَعَامٌ فَقَالُوا: أَلَا نَأْتِيكَ بِوَضُوءٍ؟ قَالَ: «إِنَّمَا أُمِرْتُ بِالْوُضُوءِ إِذَا قُمْتُ إِلَى الصَّلَاةِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَأَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ وَرَوَاهُ ابْن مَاجَه عَن أبي هُرَيْرَة
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn ‘Abbas told that when food was presented to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) or, his coming out from the privy and he was asked whether they should bring him water for ablution, he replied, “I have been commanded to perform ablution only when I get up for prayer.” Tirmidhi, Abu Dawud and Nasa’i transmitted it, and Ibn Majah transmitted it on Hadrat Abu Huraira’s authority.
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بیت الخلاء سے نکلے تو آپ کے سامنے کھانا رکھا گیا۔ لوگوں نے عرض کیا: کیا ہم وضو کا پانی لائیں؟ فرمایا: مجھے وضو کا حکم صرف نماز کے لیے اٹھتے وقت ہے۔ (ترمذی، حضرت ابوداؤد اور نسائی، ابن ماجہ نے حضرت ابوہریرہ سے)
