عربی (اصل)
عَن الْمِقْدَاد بن الْأسود قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَقُولُ لَا يَبْقَى عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ بَيْتُ مَدَرٍ وَلَا وَبَرٍ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللَّهُ كلمة الاسلام بعز عَزِيز أَو ذل ذليل إِمَّا يعزهم الله عز وَجل فَيَجْعَلُهُمْ مِنْ أَهْلِهَا أَوْ يُذِلُّهُمْ فَيَدِينُونَ لَهَا رَوَاهُ أَحْمد
انگریزی ترجمہ
Hadrat Miqdad reported that he heard God’s messenger say, “There will not remain on the face of the earth a mud-brick house or a camel’s hair tent which God will not cause the confession of Islam to enter bringing both mighty honour and abject abasement. God will either honour the occupants and put them among its adherents, or will humiliate them and they will be subject to it.” Hadrat Miqdad said, “God will then receive complete obedience.” Ahmad transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت مقداد بن اسود رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو یہ ارشاد فرماتے سنا: زمین کی پشت پر کوئی مٹی کا گھر اور کوئی بالوں کا خیمہ باقی نہ رہے گا مگر اللہ تعالیٰ کلمہ اسلام کو اس میں داخل فرما دے گا، خواہ عزت کے ساتھ یا ذلت کے ساتھ۔ عزت یہ کہ اللہ انہیں عزت دے کر اسلام قبول کرنے والوں میں شامل فرمائے، یا ذلت یہ کہ انہیں ذلیل فرمائے اور وہ اسلام کے تابع ہو جائیں۔ حضرت مقداد رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: تب اللہ کو مکمل اطاعت حاصل ہو گی۔ (احمد)
